Translation
What is the difference between Standard Translation and Premium Translation?
The main differences between Standard Translation and Premium Translation are as follows: the means by which the translation is produced, the turnaround times, the translation languages available, and the follow-up benefits that you will receive ...
If I make changes to my paper after my Standard Translation order has been completed, will you translate new text for free?
Our Standard Translation service does not include translation of new or changed text. If you add or change text that needs to be translated into English you will need to create a new order for either Standard Translation or Premium Translation. Our ...
How do I get re-editing for my Standard Translation Service?
We understand that even after receiving your final edited document from AJE, you may have to make additional changes or additions before submitting your manuscript to your target journal. Additionally, reviewers often require a round of revision ...
What is included in Standard Translation?
Our Standard Translation service includes the use of our state-of-the-art automation tools to enable rapid and accurate translation of technical documents. The automation-enhanced translation is followed by professional English language editing by a ...
What is included in Premium Translation?
Our Premium Translation includes professional translation by a native speaker with an advanced degree in the area of study relevant to the content to be translated, which ensures that the most appropriate keywords are used throughout the paper. After ...
How do I submit a mixed-language paper?
If you have a mixed-language paper (i.e., English combined with either Chinese or Spanish), please submit the entire file for Standard or Premium Translation. We will translate all of the non-English text and then the entire manuscript will be edited ...
How do I get new text translated or free re-editing for my Premium Translation order?
If you have purchased Premium Translation, we will re-edit new English text in your manuscript for free for 3 years. There is no word count limit on new English text you can submit for editing. We will also translate up to 1500 words of new text ...
If I make changes to my paper after my Premium Translation order has been completed, will you translate new text for free?
Our Premium Translation service includes a free one-time translation of up to 1500 words of added text relevant to the manuscript, within 3 years of the original order.
Do you have translators in my field?
We have translators in every major field. If you don’t see your area of study on our list, please contact us, and we will let you know if any qualified translators are available.
What makes AJE's Premium Translation service unique?
Unlike traditional translation companies, we use translators who are active researchers in your area of study. This expertise ensures that the translators understand your field in both English and your native language, guaranteeing the most accurate ...
How long will it take to have my Premium Translation paper re-edited?
Because a Premium Translation rework may involve a variety of steps (e.g., Translation, Editing, and/or Formatting), we cannot provide a specific timetable that applies to all orders. Once you submit your paper for rework, we will determine what ...
Why do you ask me to submit my reference list and a terminology list with my Premium Translation order?
To receive the most accurate translation, please include the reference list for your manuscript. This list helps our professional translators determine the preferred terms used by the authors whose research is cited in your manuscript. We do not ...
Do you translate LaTeX documents?
We are unable to translate LaTeX files at this time. Our Standard and Premium Translation will only accept papers in these formats: .doc, .docx, .ppt., and .xls. If your paper was created with LaTeX, you may copy your manuscript into Microsoft Word ...
Do you guarantee my translated paper will get published?
As peer review and the decision to publish are independent processes that occur at a journal, we are not able to guarantee that you will be published after you use our services. All complete manuscripts submitted for our Standard and Premium ...
Do your translation services include formatting?
No, our Standard and Premium Translation services include translation and editing only. If you need your paper formatted according to the guidelines of your target journal, please also select Manuscript Formatting when selecting the services for your ...
How do I communicate with my translator?
If you have any questions about your translation after you receive your completed paper, you are welcome to contact us, and we will assist you.
Will my translated paper get a certificate?
We include a certificate with Standard and Premium Translation orders. The certificate guarantees that the English quality of your manuscript is appropriate for peer review. Occasionally, if the translators or editors are unsure of your intended ...
What languages do you translate?
We offer Premium Translation of manuscripts from Chinese into English. All translation orders are matched with translators in your area of study and include English editing. Standard Translation is available for manuscripts in Spanish and Portuguese.
Do you translate official documents (e.g., birth certificates, diplomas, school transcripts)?
We do not currently provide notarized translations, which are usually required in order for this type of document to be used for official purposes.