What is the difference between British English and American English?

What is the difference between British English and American English?

In general, British English and American English are very similar, and either can be easily understood (except for some colloquial terms) by both American and British English speakers. There are, however, some key differences in spelling.

Please see this AJE Scholar article for more general information on these spelling differences.

It should be noted that there are two different forms of British English (UK English) spellings accepted in academic manuscripts. 

Oxford English (-iz endings)

Standard British English (-is endings)

The main difference between these two versions of UK English relates to whether -iz endings (e.g., apologize, apologized, apologizing), as in American English, or -is endings (e.g., apologise, apologised, apologising) are used. Notably, both versions of British English maintain all other spelling differences from American English. For instance, Oxford English and Standard British English have -ys (e.g., analyse), -re (e.g., centre, theatre) and -our (e.g., colour, labour) spellings in common.

Our services offer you the choice of editing in either British English or American English. If you choose British English, our editors will defer to the author as to whether -iz or -is endings are used. If both -iz and -is endings are used in the same manuscript, the editors will choose the ending that occurs more often in the text.

If you are not sure which to choose, please check the author guidelines of your intended journal. If they do not note a spelling preference, most journals allow either British English or American English (but not a mixture of the two), so you can choose whichever you usually use/prefer. As American English consistently uses -iz endings, it may be the safest choice if the journal provides no spelling preference in the author guidelines.

    • Related Articles

    • What is the difference between Standard Translation and Premium Translation?

      The main differences between Standard Translation and Premium Translation are as follows: the means by which the translation is produced, the turnaround times, the translation languages available, and the follow-up benefits that you will receive ...
    • What’s the difference between language editing and scientific editing?

      Both language editing and scientific editing are suitable for scientific text, but the two types of editing are very different. Language editing focuses on spelling, grammar and phrasing. With scientific editing, we do whatever we can to help you ...
    • Why did you make particular stylistic changes to my paper?

      After an extensive review of several major style guides and journal preferences, our team of experts determined the most commonly preferred stylistic conventions for various aspects of academic papers. Since August 2021, we have been applying subsets ...
    • Can I get a free sample of your editing services?

      We are happy to provide new customers with a free sample Standard Edit of their abstract (up to 500 words) to demonstrate our editing quality and expertise. If you are interested in a free sample, please first create an AJE account. Then, use this ...
    • How should I acknowledge AJE in my paper?

      Editorial assistance is commonly acknowledged in scholarly manuscripts. If you choose to acknowledge us in your paper, here are some samples that you can use: We thank American Journal Experts (AJE) for English language editing. This manuscript was ...